Reklama

Spotkanie z Danielem Wyszogrodzkim, autorem książki ALE MUSICALE! W Filii Nr 4 Książnicy Pruszkowski

21

Filia Nr 4 Książnicy Pruszkowskiej, ulica Chopina 1A godz: 18:00

Książnica Pruszkowska oraz Wydawnictwo Marginesy zapraszają na spotkanie z Danielem Wyszogrodzkim, autorem książki ALE MUSICALE!

Spotkanie poprowadzi Ałbena Grabowska.

21 lutego ( czwartek) o godzinie 18.00

Filia Nr 4 Książnicy Pruszkowskiej, ulica Chopina 1A

WSTĘP WOLNY

 

Daniel Wyszogrodzki – tłumacz i autor, także dziennikarz muzyczny. Doktor nauk humanistycznych, wykładowca Akademii Teatralnej w Warszawie, kurator Teatru Starego w Lublinie.

Autor książki biograficznej Satysfakcja – The Rolling Stones (sześć wydań, pierwsze w 1989) oraz poetyckich przekładów książek Leonarda Cohena. Tłumaczył także wybrane komiksy Hergé’a z serii Przygody Tintina (Egmont Polska, 2011). Tłumaczy teksty śpiewających poetów (m.in. Leonard Cohen, Bob Dylan), bardów ludowych (Woody Guthrie) i tradycyjne utwory amerykańskiej muzyki folk.

Jest autorem tekstów piosenek dla Seweryna Krajewskiego, Łukasza Zagrobelnego i Krzysztofa Krawczyka.

 

O książce

Broadway, West End i reszta świata – sto lat musicalu!

Napisane z polotem teksty o spektaklach i ich twórcach. Omówienia tak ważnych musicali jak West Side Story, Hamilton, Jesus Christ Superstar, Hair, Metro czy Les Misérables. Opowieści o gigantach: George’u Gershwinie, Leonardzie Bernsteinie czy Andrew Lloydzie Webberze. Nie brak także zakulisowych anegdot i ciekawostek o premierach, sukcesach, klapach, skandalach i namiętnościach.

Daniel Wyszogrodzki zaprasza w fascynującą podróż: od kompozytora do teatru, od premiery do sukcesu, od Broadwayu po Warszawę.

 

Pierwsze opinie czytelników

Daniel Wyszogrodzki, wybitny znawca musicalu, napisał książkę, jakiej jeszcze w Polsce nie było – książkę potrzebną i myślę, że przez wielu długo wyczekiwaną. Fani i miłośnicy teatru muzycznego będą zachwyceni!

Łukasz Zagrobelny

 

Śledząc historię musicalu, autor nie traci z oczu związków Broadwayu z jazzem, co nas niezwykle cieszy, bo większość standardów Wielkiego amerykańskiego śpiewnika pochodzi z musicali.

Dorota Miśkiewicz i Marek Napiórkowski

Daniel napisał rzecz niezwykłą – wszystko, co chcielibyśmy wiedzieć o musicalu, ale baliśmy się zapytać.

Grzegorz Turnau

 

 

 

Reklama

Komentarze opinie

Podziel się swoją opinią

Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.


Reklama
Reklama
Wróć do